Hoy, 13 de febrero, celebramos el Día Mundial de la Radio, un medio que ha acompañado a la humanidad durante más de 100 años. 🎙️📻 A pesar de la llegada de la televisión, internet y los podcasts, la radio sigue siendo una fuente esencial de información, entretenimiento y conexión en todo el mundo.
Así que hoy aprenderemos vocabulario en inglés sobre la radio y algunas expresiones relacionadas.
Let’s tune in! 📡✨
📌 Vocabulario sobre la radio 📻
• Radio station – Emisora de radio
I listen to my favorite radio station every morning.
(Escucho mi emisora de radio favorita cada mañana.)
• Broadcaster – Locutor/a
The broadcaster has a very charismatic voice.
(El locutor tiene una voz muy carismática.)
• Live broadcast – Transmisión en vivo
The interview was a live broadcast from New York.
(La entrevista fue una transmisión en vivo desde Nueva York.)
• Frequency – Frecuencia
You can find this station at 101.2 FM frequency.
(Puedes encontrar esta emisora en la frecuencia 101.2 FM.)
• Podcast – Podcast
I listen to an English podcast to improve my skills.
(Escucho un pódcast en inglés para mejorar mis habilidades.)
• DJ (Disc Jockey) – Pinchadiscos / DJ
The DJ plays great music on this radio station.
(El DJ pone música genial en esta emisora de radio.)
• Commercial break – Pausa publicitaria
The news will return after the commercial break.
(Las noticias volverán después de la pausa publicitaria.)
• Jingle – Sintonía / Jingle
That radio jingle is stuck in my head!
(¡Esa sintonía de radio se me ha quedado en la cabeza!)
• Call-in show – Programa con llamadas de oyentes
On this call-in show, listeners can ask for song requests.
(En este programa con llamadas, los oyentes pueden pedir canciones.)
📌 Idioms relacionados con la radio y el sonido 🎙️
🔹 Music to my ears – Algo que es muy agradable de escuchar.
When she told me the good news, it was music to my ears!
(Cuando me dio la buena noticia, fue música para mis oídos.)
🔹 Turn a deaf ear – Hacerse el sordo, ignorar algo.
He turned a deaf ear to my advice and did what he wanted.
(Ignoró mi consejo e hizo lo que quiso.)
🔹 Be on the same wavelength – Estar en la misma sintonía.
We are on the same wavelength about this decision.
(Estamos en la misma sintonía sobre esta decisión.)
🔹 Loud and clear – Alto y claro, perfectamente entendido.
I got your message loud and clear.
(Recibí tu mensaje alto y claro.)
🎯 Mini reto para ti
👉 Do you listen to the radio? If so, what kind of programs do you like?
(¿Escuchas la radio? Si es así, ¿qué tipo de programas te gustan?)
💡 Ejemplo: I love listening to music shows and call-in programs.
(Me encanta escuchar programas de música y de llamadas de oyentes.)
📌 🤓 Fun Fact:
¿Sabías que la primera emisión de radio fue en 1906? 📻✨
El ingeniero canadiense Reginald Fessenden realizó la primera transmisión de voz y música en la historia de la radio la noche del 24 de diciembre de 1906. En su emisión, tocó el violín y leyó un pasaje de la Biblia. ¡Así empezó todo! 🎶
Best wishes 😘